Ugrás a tartalomra
Berzsenyi Dániel Könyvtár
Analitikák
Cím
Szerző
Oldalszám
Kieg.adatok
Megjegyzés
Tárgyszavak
Édesanyám! Nem perdül a rokka
Szapphó; [ford.] Radnóti Miklós ; [ea.] Almási Éva
Úgy tűnik nékem
Szapphó; [ford.] Devecseri Gábor ; [ea.] Almási Éva
Paraszt hexameterek
Theokritosz; [ford.] Babits Mihály ; [ea.] Horváth Sándor
A rigó halálára
Caius Valerius Catullus; [ford.] Dsida Jenő ; [ea.] Gábor Miklós
Caesar halála
Publius Vergilius Maro; [ford.] Lator László ; [ea.] Gábor Miklós
Megszegett sok esküvésed
Quintus Horatius Flaccus; [ford.] Arany János ; [ea.] Gábor Miklós
Cynthia oly gyönyörű, Cynthia oly csapodár
Sextus Propertius; [ford.] Radnóti Miklós ; [ea.] Sinkó László
Beszélgetés a cirkuszban
Publius Ovidius Naso; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Gábor Miklós
A Jü Huan palota
Tu Fu; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Végvári Tamás
Nézem az aratókat
Po Csü-ji; [ford.] Weöres Sándor ; [ea.] Avar István
Muzulmánok
Háfiz; [ford.] Képes Géza ; [ea.] Latinovits Zoltán
Meddig futsz még a haláltól?
Sejját Hamza; [ford.] Vas István ; [ea.] Latinovits Zoltán
Pásztorének : Gitagóvinda
Dzsajadéva; [ford.] Weöres Sándor ; [ea.] Latinovits Zoltán
Szép solymocskát neveltem
A kürenbergi; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Avar István
A hársfaágak
Walter von der Vogelweide; [ford.] Babits Mihály ; [ea.] Kohut Magda
Kis ballada a kínról és a szerelemről
Guido Cavalcanti; [ford.] Csorba Győző ; [ea.] Latinovits Zoltán
Úrnőm, midőn másokat üdvözölget
Dante Alighieri; [ford.] Jékely Zoltán ; [ea.] Gábor Miklós
Mi volna, ha
Cecco Angiolieri; [ford.] Sárközi György ; [ea.] Latinovits Zoltán
Arany haja
Francesco Petrarca; [ford.] Sárközi György ; [ea.] Kálmán György
Púpos lettem és görnyeteg
Eustache Deschamps; [ford.] Somlyó György ; [ea.] Latinovits Zoltán
Magam vagyok és csak magányra vágyom
Christine de Pisan; [ford.] Illyés Gyula ; [ea.] Bánki Zsuzsa
Ballada, amelyben Villon mindenkitől bocsánatot kér
Francois Villon; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Latinovits Zoltán
Ballada, melyet édesanyja kérésére készített a költő, hogy imádkozhassék Miasszonyunkhoz
Francois Villon; [ford.] Illyés Gyula ; [ea.] Ruttkai Éva
Jöjj el, jöjj el szép Reménység
Charles D'Orléans; [ford.] Rónay György ; [ea.] Latinovits Zoltán
Csak csont vagyok ma már
Pierre de Ronsard; [ford.] Radnóti Miklós ; [ea.] Gábor Miklós
Csókolj még
Louise Labé; [ford.] Szabó Lőrinc ; Ruttkai Éva
Madrid 1610-ben
Luis de Góngora; [ford.] Kálnoky László ; [ea.] Bessenyei Ferenc
Számold meg napjaid
Jean de Sponde; [ford.] Illyés Gyula ; [ea.] Kézdy György
Fáradt vagyok
William Shakespeare; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Latinovits Zoltán
Az vagy nekem
William Shakespeare; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Latinovits Zoltán
Könyörög Istennek
Balassi Bálint; [ea.] Kállai Ferenc
A Szent Szonettekből : Te készítettél
John Donne; [ford.] Vas István ; [ea.] Latinovits Zoltán
Ó, mennyi kínzó ellentét
John Donne; [ford.] Vas István ; [ea.] Lukács Sándor
A világ
Christian Hofmann von Hofmannswaldau; [ford.] Jékely Zoltán ; [ea.] Kohut Magda
Viszontlátás és búcsú
Johann Wolfgang Goethe; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Sinkovits Imre
Az ideálok
Friedrich Schiller; [ford.] Rónay György ; [ea.] Básti Lajos
Kubla kán
Samuel Taylor Coleridge; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Végvári Tamás
London
William Blake; [ford.] Radnóti Miklós ; [ea.] Bessenyei Ferenc
A tigris
William Blake; [ford.] Szabó Lőrinc ; [ea.] Bessenyei Ferenc